It was shortly after my father replaced all the windows in our house that ErBai—my father’s second brother—decided to visit our family in Michigan, leaving China for the first time in his life. He looked young despite being ten years older than my father, who had already begun to wear with age—my father had already lost a kidney by then, and he was nearly blind from spending hours in front of the computer as a software engineer. ErBai had decided to stay at our house for the weekend on his way to tour California, and since my father had not seen his brother in nearly two decades, he immediately made reservations at the local Dim Sum restaurant. He reminded me not to bring up anything about my grandfather—address your uncle by saying ShuShuHao, and no rude questions.

            My father picked the restaurant mainly for its decor: its ceiling was opulent in faux-Imperial gold replete with light-up blue cranes encircling red lanterns. When they finally greeted each other, they laughed at how much the other had changed—my father rounder and grayer, my uncle taller and more joyful. They were the same as they had always been in China, greeting each other with smiles that showed all of their teeth.

            “How authentic is the food in America?” my uncle asked. “Surely Chinese food cannot be bested outside of China.”

            My father assured him the restaurant was top-notch and waved over a waitress two tables away. “You can see how the servers are all Chinese. The food is cheaper back home, of course, but there is no rude service here or long wait times like in China. Even the bathrooms are cleaner! They have someone cleaning it every hour, every day!”

            “I guess we will have to see,” my uncle laughed, tipping back in his chair. My father ordered two of everything from each cart that came by, the steaming pineapple buns and chicken’s feet glistening beneath the restaurant’s golden lights.

            “How have you been doing for yourself?” my uncle asked as my father poured him another cup of tea.

            “Very well. I have a very comfortable life here. I’ve even found a way to receive Chinese cable television, so I can watch the same news and soap operas as everyone back home.”

            My uncle nodded and, apparently impressed, picked up a sliver of Peking Duck and dipped it in hoisin sauce. He offered a piece to my father, who refused because he could not eat oily foods with only one kidney remaining.

            “But Peking Duck is your favorite dish!” my uncle exclaimed, who dropped the piece onto his own plate before plucking another piece of duck to put on mine.

            “And I see my nephew doesn’t know how to use chopsticks! A consequence of raising a child in America, no?” my uncle stared at me as I clumsily lifted a dumpling to my mouth before dropping it, splattering soy sauce across the table. I blushed and stabbed the dumpling, then shoveled it into my mouth.

            “No, I just haven’t used them in a while,” I answered in broken Chinese.

            “He eats with a fork at home,” my father cut in. “But he knows how to use chopsticks.”

            My uncle raised an eyebrow. “And his Chinese is so hesitant and uncertain! He articulates as if he has rocks in his mouth. Do you use Chinese with him at home? Father would be furious if he knew his descendants could no longer speak the native tongue!”

            “We do speak it at home,” my father interrupted. He spoke quickly, as if he had to say everything at once. “It’s a small price to pay if he has a better education and a better life here; he has everything we did not have in China.”

“I see,” my uncle said, waving away my father’s interjections. But my uncle’s words still lingered in the air.

            As we ate, my uncle asked if my father still practiced calligraphy. My father replied that he never got back into it after he left China, and I heard something buried within the lowered tones of his voice. My uncle had taught my father the art before leaving for the military at age sixteen. I imagined my father with stacks of ink inscriptions crumpled at the bottom of his drawer, hidden from his father, because a boy like him must only desire the glory of serving his country, of serving his surname. Perhaps by night, my father huddled in the darkness of the cramped room he shared with my uncle and practiced brushstrokes by candlelight. But he always ended up drawing birds, their red plumage heavy on thin, black branches, their shadows dancing in the dim flicker of the candle, my father humming softly to himself as he painted. His birds always flew towards the horizon, into the openness of a paper sky. Outstretched wings tapering off into the faint grey of washed ink, then into nothingness.

            “Do you still raise birds?” my uncle asked. “Do you remember that man who used to visit our village with his six nightingales in that cage covered by a black veil? The birds sang the most beautiful songs because the man only let them see the light of day when he wanted them to sing for money. The moment you heard them sing, you wanted to buy them all with what little pocket change you had; you wanted to set them free.”

            My father shook his head. “I’ve wanted a songbird ever since I moved here, because you could not catch songbirds back home on the mountain. They were too quick and smart. But I guess I never got around to it here. They remind me too much of home.”

            Perhaps it had been my uncle who had introduced my father to catching birds, taking him on hikes up Tiger Head Mountain the summer before my uncle’s enlistment. My father would have helped his brother boil rubber to make the glue that would clump the feathers into scales. Then the two of them would dip pebbles in the glue before launching them with their slingshots, sticking the birds’ wings so they couldn’t fly away. When my uncle shot one and it fell through the trees, my father would have scooped it into his palm, stroked its soft head, and carried it home, where they bathed the swallow in warm water, massaging the glue from its wings. They raised nine swallows that way. 

            Unable to stop my curiosity, I turned towards my uncle and spoke in rushed, garbled Mandarin. “What was my father like when he was little?”

            “Your father was very mischievous,” my uncle laughed. “He would steal the other children’s book bags and throw rocks at the fish in the stream. And he was so lazy! His clothes were always on the floor, his bed sheets never folded. I always thought if he had joined the military, he would not have been so spoiled and irresponsible. He would have experienced real hardship. He would have had to eat a little bitterness.”

            “What would you have done in my position?” my father frowned. “I was given the opportunity to go to university—it’s not my fault I was born later.”

            My uncle sighed. “But you have matured now. I wish I could have seen you become the man you are now.”

            They both grew silent as a waitress came over to refill the teapot that sat between them.

            My uncle must have been the closest to my father; he was the only person my father told about his decision to leave for America, about his secret graduate school plans and the flimsy piece of mail he received one February morning informing him of his admission to the Computer Science department at the University of North Dakota. When they talked about the mess that was China, where futures were constrained with a military neatness, they did so in whispers.             “You’re lucky you even get a choice,” my uncle would say, a few days before my father’s twenty-seventh birthday. Maybe my uncle was the one to convince my father to leave, to use the opportunity given to him to pursue a life beyond the farmland or the army. When my father left for America, my uncle must have burnt my father’s paintings—he knew my father wasn’t coming back. The papers would have curled in on themselves, corners first, as the delicate ink cracked then popped, the strokes melting onto themselves, the birds folding in before disappearing in a heap of ash.

            After we finished our meal, my uncle wanted to see our house so he could assess the main indicator of how my father was faring in a land so far beyond their father’s influence. Since my father had recently changed all the windowpanes and frames—they were now luxurious spruce and cherrywood bordering insulated Plexiglass—the glass was so new that each window still had the sales sticker in the top left corner.

            For twenty-five years the windows had been made from decaying oak, and the glass was permanently dirtied and fogged from sudden rains or quick changes of temperature, but my father had realized as he passed into his fifties that he had the freedom to choose luxury. Now he could finally gaze out the living room and see every detail of the lawn and trees, every blade of grass glinting in the sunlight as the branches waved lazily in the wind. Only in America, my father said. He had spent weeks comparing the prices of dozens of window companies, eventually settling on a company that employed mostly Hispanic workers.                         “Mexicans,” my father informed me, “are model workers. They are cheap and focused, almost as if they were born to do the job.” He sent me to “watch over” their behavior, to make sure they didn’t “scavenge through our drawers.” My uncle did not notice the windows when he toured the house. Instead, as we came in from the backyard, my uncle examined the tomatoes growing on the patch of lawn between our driveway and that of the house next door. Our neighbor, walking back from getting the mail, mistook him for my father.

            “Mr. Liu, doing some gardening?”

            My uncle looked at our portly neighbor with confusion. My father walked over and greeted him, exchanging pleasantries, but I could see a hint of annoyance on his face. His arms were crossed and he leaned back on his right leg, as if he did not want to get too close.

            “This is my brother. He is visiting from China. He is much older than me, but his health is so good that perhaps he looks like a man my age!” my father laughed, but his lips were strained and his teeth hidden. “He cannot speak English, so I suppose that is a way to tell us apart.”

            “If you two are brothers, then I wasn’t wrong to say ‘Mr. Liu’!” the neighbor chortled, nudging my father’s shoulder as my father stiffened. Before my father could reply, the neighbor exclaimed that he had to get back inside—he had a pot roast in the oven. As he turned back and walked up his driveway, his white poodle ran out of the garage and howled at my father, who promptly backed up onto his own driveway, beyond the limits of the dog’s electric collar. The neighbor lazily beckoned for the dog to return to the house and then disappeared into his garage. My father hesitated for a moment before explaining to his brother that my neighbor had simply stopped by to say hello.

kelley liu

Two Brothers

        after Maxine Hong Kingston

 

 

Kelley Liu is a senior at Troy High School in Troy, Michigan. A graduate of the Iowa Young Writers’ Studio, his prose and poetry have been recognized by the Scholastic Art and Writing Awards, among others. In addition to reading and writing, Kelley enjoys anything cold and is proud to say he has all 32 of his teeth.

back  |  next  |  table of contents  |  cover  |  home